lunes, 2 de abril de 2012

Fin de semana (31/03/2012)

Este fin de semana ha sido tranquilo.  Me gusta que sean así, sin planes. 

El sábado por la mañana fuí a probar una piscina cerca de casa.  No queda más remedio que hacer algo de ejercicio.  Me fuí temprano por lo que me quedó el resto del día libre.

Después de venir y desayunar, salí a dar una vuelta al paseo marítimo, y después al mercado del barrio.





El tiempo no era especialmente bueno como podeis ver en las fotos, pero me encanta la vista del mar. 





Ayer domingo por la mañana tenía intención en ir de nuevo a la piscina pero al final no hubo tiempo.  Me puse a hacer pan y no calculé los tiempos de fermentación y de horno por lo que terminé muy tarde.


Los panes de molde son para hacer torrijas.  Los hice el domingo para dejarlos un par de días ya que lo mejor es que no estén recién hechos a la hora de hacer las torrijas.  Una pena porque los panes salieron muy blanditos y con un olor muy rico.







Este pan grandote (un kilo) fué para la familia.  Se lo llevé a mis padres por la tarde para que tuviesen pan para esta semana. Lo han partido en dos y la mitad lo van a congelar.  Hoy he visto la miga y es una pena que no le haya sacado una foto porque está muy bién, muy esponjosa y blandita.  Está hecho con levadura aunque le eché un par de cucharadas de masa madre para darle algo más de gracia. 



Por lo demás, poco crochet y pocas labores porque empecé el viernes por la noche el último libro de J.R. Ward  y estoy superenganchada con él.  



This has been a quite weekend.  I like my weekends like this, without plans of any kind.  On Saturday morning, first thing I did, was to go to a swimming pool near my house.  I need to exercise more.  After that, I went home, had breakfast and then went for a walk near the sea.  As you can see it wasn't sunny at all but I like this view all the same.  After that I went shopping to a market near my house.

Yesterday morning (Sunday) I was going to swim again but in the end I couldn't go.  I started baking bread and I didn't calculate the time well.  So when I finished baking it was alreaddy too late.  The two small breads are for "torrijas".  I want to do torrijas this week and I needed bread.  It is better if the bread is a bit old.  Torrijas is a typical Spanish dessert for Easter Week. The big loaf was for my parents.  I took it to them in the afternoon so they had bread for this week. 

Apart from this, I haven't done much knitting or crochet. On Friday night I started reading J.R. Ward's last book  and all I want to do is keep reading it. I am enjoying it a lot.

5 comentarios:

  1. Preciosas fotos, y los panes como siempre, con ganas de pegarles un tiento.

    El último libro de JRWard ¿cuál es? yo tengo que pillar el de John (el mudito)¿sacó otro o es ese?

    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Después del de John hay dos libros más lo único es que no sé si están traducidos al español ya que yo los leo en versión original. Detrás del de John está el Payne y detrás, el último que salío la semana pasada que es el de Tohr. Éste me esta gustando muchísimo y creo que hoy a lo mejor lo acabo.

      Eliminar
    2. Ah, pues ya me los iré anontando, pero yo traducidos claro.

      Gracias guapa

      Eliminar
  2. Que paseos más bonitos tienes!!!!

    Nos tienes que mostrar tus torrijas!!!!!

    Feliz Semana Santa.

    ResponderEliminar